Does anyone know if there is a translation of PD in greek? modern greek of course :) i searched a bit, also here, but didn't find anything... and if not, does any of you speak greek and want to help me translate?
No and no, sadly.
A while ago we had hoped to translate the PD into as many languages as possible, but many of us lack the requisite language skills to do such a thing.
Quote from: Cain on July 25, 2013, 09:48:17 PM
No and no, sadly.
A while ago we had hoped to translate the PD into as many languages as possible, but many of us lack the requisite language skills to do such a thing.
I'm still hoping for an English language version someday.
I'm afraid I'm also not fluent in that language.
:) thanks for the answer! I promised a friend to either find a greek version or make one (I've been doing some propaganda) so i'll just go ahead and start translating. If any of the greek speakers among you would like to proof read it i'd be really happy.
translations of PD, as far as I'm aware there's just the german one you have on the website and a spanish one:.
http://www.scribd.com/doc/102845890/Principia-Discordia-en-Espanol
(Btw, on the website under international, only the 2nd and 3rd links work... )
Quote from: Eater of Clowns on July 26, 2013, 12:25:49 AM
Quote from: Cain on July 25, 2013, 09:48:17 PM
No and no, sadly.
A while ago we had hoped to translate the PD into as many languages as possible, but many of us lack the requisite language skills to do such a thing.
I'm still hoping for an English language version someday.
Quote from: Cain on July 26, 2013, 03:29:30 AM
I'm afraid I'm also not fluent in that language.
:potd:
Hi,
I've translated Chao te Ching in Greek, you can find all the chapters here (http://xamili.thermokr.asia/tagged/The-Sacred-Chao-te-Ching/chrono). I've also translated various bits and pieces from our Bible, as well as whatever catches my fancy from Erisianism in general -- it's all contained in my 'discordianism' tag, here (http://xamili.thermokr.asia/tagged/discordianism). Feel free to use/abuse them.
-S
Thank you, kind sir/ma'am.
What does this mean?
It means "Thank you" and he is unsure of your gender.
Oh, in that case please let him know that I also thank him and that I'm unsure of my gender myself. These days I mostly feel like a lampshade.
There is a (second) Polish one on the way, and I've also come across a French one on the internets and a Portuguese one availible on Lulu.
Good job, Ricoh!
Cheers Dingo!
Quote from: Aye Aye Aye Aye Aye Aye Pu ERT Oh Ricoh on January 22, 2014, 09:04:17 AM
Hi,
I've translated Chao te Ching in Greek, you can find all the chapters here (http://xamili.thermokr.asia/tagged/The-Sacred-Chao-te-Ching/chrono). I've also translated various bits and pieces from our Bible, as well as whatever catches my fancy from Erisianism in general -- it's all contained in my 'discordianism' tag, here (http://xamili.thermokr.asia/tagged/discordianism). Feel free to use/abuse them.
-S
This is awesome. Cram/LMNO/AyeAyeAye can I host a copy of that here?
That is pretty damn cool. I have no way of knowing how accurate it is, and I kind of love that, too.
Host away! This totally falls under the CC license we're using, IMO.
Thanks for your kind words, guys (or gals... or lampshades!).
To the best of my knowledge it's pretty damn accurate -- there's a couple of parts that couldn't be translated word-for-word, which I've used Greek metaphors on and noted on the Greek text as "could not be translated properly, thus is translated properly".
-S
Quote from: Aye Aye Aye Aye Aye Aye Pu ERT Oh Ricoh on January 22, 2014, 03:59:23 PM
Thanks for your kind words, guys (or gals... or lampshades!).
To the best of my knowledge it's pretty damn accurate -- there's a couple of parts that couldn't be translated word-for-word, which I've used Greek metaphors on and noted on the Greek text as "could not be translated properly, thus is translated properly".
-S
I kind of love that.
Me too. It's the kind of disclaimer that should go on all translated works.
Brilliant! Nice work there!
This is so cool!!
Whoa, and then out of nowhere, radness appeared!
Forgot to mention, I threw the link up on the CTC Facebook Page (https://www.facebook.com/pages/The-Chao-te-Ching/359575027400539?ref=hl)
That's great! Thanks again, you guys -- and gals, and... well, we pretty much covered that, yeah?
I'm happy to be a part of this forum 8)
-S
Y'all could just dump a plaintext copy of the Principia into Google Translate. Some of the stuff might come out nonsensical, but since a lot of it started that way too it's probably ok.
Quote from: Aye Aye Aye Aye Aye Aye Pu ERT Oh Ricoh on January 22, 2014, 09:04:17 AM
Hi,
I've translated Chao te Ching in Greek, you can find all the chapters here (http://xamili.thermokr.asia/tagged/The-Sacred-Chao-te-Ching/chrono). I've also translated various bits and pieces from our Bible, as well as whatever catches my fancy from Erisianism in general -- it's all contained in my 'discordianism' tag, here (http://xamili.thermokr.asia/tagged/discordianism). Feel free to use/abuse them.
-S
Ευχαριστώ Σάββα!!! Το βρήκες :)
Thanks -S!!! You found it :)
As you notice, I still did SQUAt on translating pd ;) i'm useless
Quote from: Aye Aye Aye Aye Aye Aye Pu ERT Oh Ricoh on January 22, 2014, 09:04:17 AM
Hi,
I've translated Chao te Ching in Greek, you can find all the chapters here (http://xamili.thermokr.asia/tagged/The-Sacred-Chao-te-Ching/chrono). I've also translated various bits and pieces from our Bible, as well as whatever catches my fancy from Erisianism in general -- it's all contained in my 'discordianism' tag, here (http://xamili.thermokr.asia/tagged/discordianism). Feel free to use/abuse them.
-S
I love this!
This is very cool!