No, that was Bhode_Sativa. The Lamanite was "we should all be hunter-gatherers, the herds will migrate where they are needed" and "the BiP is racist".
I remember we were joking about that when we came up with the Latin translation of Black Iron Prison, and then, just as sure as Poe's Law...
Funny enough, there is a small nuance in Latin when it comes to the color black. Niger/nigra/nigrum implies a glossy or shiny kinda black, where ater/atra/atrum has a dull quality. The latter is where the word atrium comes from, apparently, since the walls might be a bit sooty. Or so I've been told.
Eta: both translations would be good. Niger for a metallic thing, ater, for a dreary type of thing. Hmmm... sorry going off in a thought tangent.