Difference between revisions of "Chapters 71-81"
Deprecated: Creation of dynamic property PPDStack::$accum is deprecated in /var/www/principiadiscordia.com/cramulus/includes/parser/Preprocessor_DOM.php on line 753
From Cramulus
(→Chapter 72) |
(→Chapter 78) |
||
Line 155: | Line 155: | ||
'''Original:''' | '''Original:''' | ||
+ | 78 (SMT) | ||
+ | |||
+ | Nothing in the world | ||
+ | |||
+ | is as soft and yielding as water. | ||
+ | |||
+ | Yet for dissolving the hard and inflexible, | ||
+ | |||
+ | nothing can surpass it. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | The soft overcomes the hard; | ||
+ | |||
+ | the gentle overcomes the rigid. | ||
+ | |||
+ | Everyone knows this is true, | ||
+ | |||
+ | but few can put it into practice. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Therefore the Master remains | ||
+ | |||
+ | serene in the midst of sorrow. | ||
+ | |||
+ | Evil cannot enter his heart. | ||
+ | |||
+ | Because he has given up helping, | ||
+ | |||
+ | he is people's greatest help. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | True words seem paradoxical. | ||
Line 160: | Line 192: | ||
''Translation TK'' | ''Translation TK'' | ||
+ | |||
+ | Nothing is better | ||
+ | |||
+ | than finding a home. | ||
+ | |||
+ | Endangered however free? | ||
+ | |||
+ | Ahem er uh s’awful nice too. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | So if somebody asks you | ||
+ | |||
+ | to giv’em some slack. | ||
+ | |||
+ | Do it I say. | ||
+ | |||
+ | I promise no regret. | ||
+ | |||
+ | Therefore TGRR? | ||
+ | |||
+ | in spite of his spew, | ||
+ | |||
+ | is waaay more helpful | ||
+ | |||
+ | in chasing the blues, | ||
+ | |||
+ | sweet fairy princess. | ||
+ | Live within the paradox. | ||
=== Chapter 79 === | === Chapter 79 === |
Revision as of 00:17, 16 April 2009
part of the Sacred Chao Te Ching
Contents
Chapter 71
Original:
71 (SMT)
Not-knowing is true knowledge.
Presuming to know is a disease.
First realize that you are sick;
then you can move toward health.
The Master is her own physician.
She has healed herself of all knowing.
Thus she is truly whole.
Our Translation:
Translation TK
Wo Ho, who me? wtf I dunno.
Ya think this comes easy?
Therein lies the rub.
Sloooooooow down, quickly now - wait now just stop!
The Mistress is her own
’cuz she HAS no illusions.
Thus her heart breaks into little pieces.
Chapter 72
Original:
72 (SMT)
When they lose their sense of awe,
people turn to religion.
When they no longer trust themselves,
they begin to depend upon authority.
Therefore the Master steps back
so that people won't be confused.
He teaches without a teaching,
so that people will have nothing to learn.
Our Translation:
Translation TK
When they no longer wonder
Some people get stoned & get numbed.
When there’s no one to trust,
illusions have people.
Therefore the wise man winds down,
shatters delusion & hope.
He trains without longing
& there’s always those (damn) lasers.
& there’s always those (lovely) lasers.
& there’s always those (damn) lasers.
& there’s always those (lovely) lasers.
& there’s always those (damn) lasers.
& there’s always those (lovely) lasers.
Chapter 73
Original:
Our Translation:
Translation TK
Chapter 74
Original:
Our Translation:
Translation TK
Chapter 75
Original:
Our Translation:
Translation TK
Chapter 76
Original:
Our Translation:
Translation TK
Chapter 77
Original:
Our Translation:
Translation TK
Chapter 78
Original:
78 (SMT)
Nothing in the world
is as soft and yielding as water.
Yet for dissolving the hard and inflexible,
nothing can surpass it.
The soft overcomes the hard;
the gentle overcomes the rigid.
Everyone knows this is true,
but few can put it into practice.
Therefore the Master remains
serene in the midst of sorrow.
Evil cannot enter his heart.
Because he has given up helping,
he is people's greatest help.
True words seem paradoxical.
Our Translation:
Translation TK
Nothing is better
than finding a home.
Endangered however free?
Ahem er uh s’awful nice too.
So if somebody asks you
to giv’em some slack.
Do it I say.
I promise no regret.
Therefore TGRR?
in spite of his spew,
is waaay more helpful
in chasing the blues,
sweet fairy princess.
Live within the paradox.
Chapter 79
Original:
Our Translation:
Translation TK
Chapter 80
Original:
Our Translation:
Translation TK
Chapter 81
Original:
Our Translation:
Translation TK