Difference between revisions of "Chapters 71-81"
Deprecated: Creation of dynamic property PPDStack::$accum is deprecated in /var/www/principiadiscordia.com/cramulus/includes/parser/Preprocessor_DOM.php on line 753
From Cramulus
(→Chapter 78) |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
'''71 (SMT)''' | '''71 (SMT)''' | ||
− | Not-knowing is true knowledge. | + | Not-knowing is true knowledge. |
− | + | Presuming to know is a disease. | |
− | Presuming to know is a disease. | + | First realize that you are sick; |
− | + | then you can move toward health. | |
− | First realize that you are sick; | ||
− | |||
− | then you can move toward health. | ||
− | + | The Master is her own physician. | |
− | The Master is her own physician. | + | She has healed herself of all knowing. |
− | + | Thus she is truly whole. | |
− | She has healed herself of all knowing. | ||
− | |||
− | Thus she is truly whole. | ||
'''Our Translation:''' | '''Our Translation:''' | ||
− | + | Wo Ho, who me? wtf I dunno. | |
− | + | Ya think this comes easy? | |
− | Wo Ho, who me? wtf I dunno. | + | Therein lies the rub. |
− | + | Sloooooooow down, quickly now - wait now just stop! | |
− | Ya think this comes easy? | + | |
− | + | The Mistress is her own | |
− | Therein lies the rub. | + | |
− | + | ’cuz she HAS no illusions. | |
− | Sloooooooow down, quickly now - wait now just stop! | + | |
− | + | Thus her heart breaks into little pieces. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Chapter 72 === | === Chapter 72 === | ||
'''Original:''' | '''Original:''' | ||
+ | When they lose their sense of awe, | ||
+ | people turn to religion. | ||
+ | When they no longer trust themselves, | ||
+ | they begin to depend upon authority. | ||
− | + | Therefore the Master steps back | |
− | + | so that people won't be confused. | |
− | + | He teaches without a teaching, | |
− | + | so that people will have nothing to learn. | |
− | people | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
'''Our Translation:''' | '''Our Translation:''' | ||
− | + | When they no longer wonder | |
− | + | Some people get stoned & get numbed. | |
− | When they no longer wonder | + | When there’s no one to trust, |
− | + | illusions have people. | |
− | Some people get stoned & get numbed. | + | |
− | + | Therefore the wise man winds down, | |
− | When there’s no one to trust, | + | shatters delusion & hope. |
− | + | He trains without longing | |
− | illusions have people. | + | |
− | + | & there’s always those (damn) lasers. | |
− | + | ||
− | Therefore the wise man winds down, | + | & there’s always those (lovely) lasers. |
− | + | ||
− | shatters delusion & hope. | + | & there’s always those (damn) lasers. |
+ | |||
+ | & there’s always those (lovely) lasers. | ||
+ | |||
+ | & there’s always those (damn) lasers. | ||
+ | |||
+ | & there’s always those (lovely) lasers. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Chapter 73 === | === Chapter 73 === | ||
Line 154: | Line 125: | ||
=== Chapter 78 === | === Chapter 78 === | ||
'''Original:''' | '''Original:''' | ||
− | + | Nothing in the world | |
− | + | is as soft and yielding as water. | |
− | + | Yet for dissolving the hard and inflexible, | |
− | Nothing in the world | + | nothing can surpass it. |
− | + | ||
− | is as soft and yielding as water. | + | The soft overcomes the hard; |
− | + | the gentle overcomes the rigid. | |
− | Yet for dissolving the hard and inflexible, | + | Everyone knows this is true, |
− | + | but few can put it into practice. | |
− | nothing can surpass it. | + | Therefore the Master remains |
− | + | serene in the midst of sorrow. | |
− | + | Evil cannot enter his heart. | |
− | The soft overcomes the hard; | + | Because he has given up helping, |
− | + | he is people's greatest help. | |
− | the gentle overcomes the rigid. | + | |
− | + | True words seem paradoxical. | |
− | Everyone knows this is true, | ||
− | |||
− | but few can put it into practice. | ||
− | |||
− | |||
− | Therefore the Master remains | ||
− | |||
− | serene in the midst of sorrow. | ||
− | |||
− | Evil cannot enter his heart. | ||
− | |||
− | Because he has given up helping, | ||
− | |||
− | he is people's greatest help. | ||
− | |||
− | |||
− | True words seem paradoxical. | ||
'''Our Translation:''' | '''Our Translation:''' | ||
− | + | Nothing is better | |
− | + | than finding a home. | |
− | Nothing is better | + | Endangered however free? |
− | + | Ahem er uh s’awful nice too. | |
− | than finding a home. | ||
− | |||
− | Endangered however free? | ||
− | |||
− | Ahem er uh s’awful nice too. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | sweet fairy princess. | + | So if somebody asks you |
+ | to giv’em some slack. | ||
+ | Do it I say. | ||
+ | I promise no regret. | ||
+ | Therefore TGRR? | ||
+ | in spite of his spew, | ||
+ | is waaay more helpful | ||
+ | in chasing the blues, | ||
+ | sweet fairy princess. | ||
+ | Live within the paradox. | ||
− | |||
=== Chapter 79 === | === Chapter 79 === |
Revision as of 18:01, 16 April 2009
part of the Sacred Chao Te Ching
Contents
Chapter 71
Original:
71 (SMT)
Not-knowing is true knowledge. Presuming to know is a disease. First realize that you are sick; then you can move toward health.
The Master is her own physician. She has healed herself of all knowing. Thus she is truly whole.
Our Translation:
Wo Ho, who me? wtf I dunno. Ya think this comes easy? Therein lies the rub. Sloooooooow down, quickly now - wait now just stop! The Mistress is her own ’cuz she HAS no illusions. Thus her heart breaks into little pieces.
Chapter 72
Original:
When they lose their sense of awe, people turn to religion. When they no longer trust themselves, they begin to depend upon authority.
Therefore the Master steps back so that people won't be confused. He teaches without a teaching, so that people will have nothing to learn.
Our Translation:
When they no longer wonder Some people get stoned & get numbed. When there’s no one to trust, illusions have people. Therefore the wise man winds down, shatters delusion & hope. He trains without longing & there’s always those (damn) lasers. & there’s always those (lovely) lasers. & there’s always those (damn) lasers. & there’s always those (lovely) lasers. & there’s always those (damn) lasers. & there’s always those (lovely) lasers.
Chapter 73
Original:
Our Translation:
Translation TK
Chapter 74
Original:
Our Translation:
Translation TK
Chapter 75
Original:
Our Translation:
Translation TK
Chapter 76
Original:
Our Translation:
Translation TK
Chapter 77
Original:
Our Translation:
Translation TK
Chapter 78
Original:
Nothing in the world is as soft and yielding as water. Yet for dissolving the hard and inflexible, nothing can surpass it. The soft overcomes the hard; the gentle overcomes the rigid. Everyone knows this is true, but few can put it into practice. Therefore the Master remains serene in the midst of sorrow. Evil cannot enter his heart. Because he has given up helping, he is people's greatest help. True words seem paradoxical.
Our Translation:
Nothing is better than finding a home. Endangered however free? Ahem er uh s’awful nice too.
So if somebody asks you to giv’em some slack. Do it I say. I promise no regret. Therefore TGRR? in spite of his spew, is waaay more helpful in chasing the blues, sweet fairy princess.
Live within the paradox.
Chapter 79
Original:
Our Translation:
Translation TK
Chapter 80
Original:
Our Translation:
Translation TK
Chapter 81
Original:
Our Translation:
Translation TK