News:

Everyone who calls themselves "wolf-something" or "something-wolf" almost inevitably turns out to be an irredeemable shitneck.

Main Menu

English language possibly regional or cultural idiom question.

Started by Nephew Twiddleton, November 01, 2013, 01:20:16 AM

Previous topic - Next topic

Which one of these do you say?

"On accident"
0 (0%)
"By accident"
11 (57.9%)
"Accidentally." What the fuck is this preposition bullshit?
8 (42.1%)

Total Members Voted: 19

Pope Pixie Pickle

Quote from: Doktor Blight on November 01, 2013, 02:19:25 AM
Quote from: Golden Applesauce on November 01, 2013, 02:17:30 AM
Quote from: Doktor Blight on November 01, 2013, 02:11:51 AM
Quote from: Golden Applesauce on November 01, 2013, 02:04:54 AM
I say both. It's entirely possible this is from living in more than one region of the US, though.

You're in the Eastern Midwest, correct?

Yeah. My dad is also from Eastern Midwest, my mom is from the DC area, and I spent years 2 - 12 in North Carolina / Tennessee.

I used to make fun of my cousins for saying "pop" instead of "soda" but now I say "pop" too...

Ah that. Yeah, if you say pop you're definitely not from the Northeast. Older Northeasterners say tonic.

You also get this sort of thing with footwear. I would say sneakers. Canadians apparently have the tendency to say runners and Irish people say trainers.
When i was a kid my irish relatives would say runners and I said trainers.

I say Accidentally, the other two sound wrong

Dildo Argentino

Quote from: Faust on November 01, 2013, 02:01:04 PM
Quote from: P3nT4gR4m on November 01, 2013, 09:15:33 AM
Never heard "on accident" in my life. The other two, yeah. Either/or.

On a similiar note: "I could care less" or "I couldn't care less"

The latter makes contextual sense to me, the former always strikes me as weird when I hear it

The former doesn't make any sense.

Maybe it is an ironic variation on the original "I couldn't care less" expression? As in "I care very little... but I suppose I could care less"?
Not too keen on rigor, myself - reminds me of mortis

Faust

id say it's more that its a simplified phonetic contraction. Never chalk up to ironic post modernism what can be explained by laziness.
Sleepless nights at the chateau

Mesozoic Mister Nigel

I've also heard "if I could care less" and "like I could care less", which make grammatical sense.
"I'm guessing it was January 2007, a meeting in Bethesda, we got a bag of bees and just started smashing them on the desk," Charles Wick said. "It was very complicated."


Demolition Squid

I was going to reply to this thread but then I accidentally the whole thing and  :oops:
Vast and Roaring Nipplebeast from the Dawn of Soho

Nephew Twiddleton

Strange and Terrible Organ Laminator of Yesterday's Heavy Scene
Sentence or sentence fragment pending

Soy El Vaquero Peludo de Oro

TIM AM I, PRIMARY OF THE EXTRA-ATMOSPHERIC SIMIANS

Anna Mae Bollocks

Now that you brought this up, another one I've been seeing/hearing occasionally in recent years is "bored of" ("I'm bored of my job/marriage/whatever" instead of "I'm bored WITH my job/marriage/whatever"). I mean, it's not even slang or street talk, I don't know WTF it is.

Are the people who get "bored with" stuff the same people who do things "on accident"?  :x
Scantily-Clad Inspector of Gigantic and Unnecessary Cashews, Texas Division

Dildo Argentino

Quote from: Faust on November 01, 2013, 07:53:33 PM
id say it's more that its a simplified phonetic contraction. Never chalk up to ironic post modernism what can be explained by laziness.

:lol:

I thought ironic post-modernism was laziness.
Not too keen on rigor, myself - reminds me of mortis

Nephew Twiddleton

Quote from: Tiddleywomp Cockletit on November 02, 2013, 01:02:50 AM
Now that you brought this up, another one I've been seeing/hearing occasionally in recent years is "bored of" ("I'm bored of my job/marriage/whatever" instead of "I'm bored WITH my job/marriage/whatever"). I mean, it's not even slang or street talk, I don't know WTF it is.

Are the people who get "bored with" stuff the same people who do things "on accident"?  :x

Hmmm.

Shit. This one has me stumped because neither sounds wrong and now I'm paying too much attention.

Must do science on Massholes of approximate age now.
Strange and Terrible Organ Laminator of Yesterday's Heavy Scene
Sentence or sentence fragment pending

Soy El Vaquero Peludo de Oro

TIM AM I, PRIMARY OF THE EXTRA-ATMOSPHERIC SIMIANS

Anna Mae Bollocks

Quote from: Doktor Blight on November 02, 2013, 05:05:26 AM
Quote from: Tiddleywomp Cockletit on November 02, 2013, 01:02:50 AM
Now that you brought this up, another one I've been seeing/hearing occasionally in recent years is "bored of" ("I'm bored of my job/marriage/whatever" instead of "I'm bored WITH my job/marriage/whatever"). I mean, it's not even slang or street talk, I don't know WTF it is.

Are the people who get "bored with" stuff the same people who do things "on accident"?  :x

Hmmm.

Shit. This one has me stumped because neither sounds wrong and now I'm paying too much attention.

Must do science on Massholes of approximate age now.

Pls to be posting results.  8)

Also, the last line of my post should have read "bored OF". It's so grating to me, I must have sunconsciously rejected even TYPING it.
Scantily-Clad Inspector of Gigantic and Unnecessary Cashews, Texas Division

minuspace

Quote from: P3nT4gR4m on November 01, 2013, 02:59:55 PM
Yeah but it's dead popular.  :?
Re: I could care less - also has a rather threatening vibe?  Like anything I do has mad "implications" :lulz:

Mesozoic Mister Nigel

Quote from: Tiddleywomp Cockletit on November 02, 2013, 01:02:50 AM
Now that you brought this up, another one I've been seeing/hearing occasionally in recent years is "bored of" ("I'm bored of my job/marriage/whatever" instead of "I'm bored WITH my job/marriage/whatever"). I mean, it's not even slang or street talk, I don't know WTF it is.

Are the people who get "bored with" stuff the same people who do things "on accident"?  :x

I don't see anything grammatically wrong with "bored of". You wouldn't say you're "tired with" something.
"I'm guessing it was January 2007, a meeting in Bethesda, we got a bag of bees and just started smashing them on the desk," Charles Wick said. "It was very complicated."


Anna Mae Bollocks

Quote from: Mrs. Nigelson on November 03, 2013, 08:38:32 PM
Quote from: Tiddleywomp Cockletit on November 02, 2013, 01:02:50 AM
Now that you brought this up, another one I've been seeing/hearing occasionally in recent years is "bored of" ("I'm bored of my job/marriage/whatever" instead of "I'm bored WITH my job/marriage/whatever"). I mean, it's not even slang or street talk, I don't know WTF it is.

Are the people who get "bored with" stuff the same people who do things "on accident"?  :x

I don't see anything grammatically wrong with "bored of". You wouldn't say you're "tired with" something.

True. Grammatically it seems alright.
It just sounds all wrong to me.  :lol: I never heard it or saw it used in writing until a few years ago.
Scantily-Clad Inspector of Gigantic and Unnecessary Cashews, Texas Division

minuspace

Quote from: Tiddleywomp Cockletit on November 04, 2013, 01:31:34 AM
Quote from: Mrs. Nigelson on November 03, 2013, 08:38:32 PM
Quote from: Tiddleywomp Cockletit on November 02, 2013, 01:02:50 AM
Now that you brought this up, another one I've been seeing/hearing occasionally in recent years is "bored of" ("I'm bored of my job/marriage/whatever" instead of "I'm bored WITH my job/marriage/whatever"). I mean, it's not even slang or street talk, I don't know WTF it is.

Are the people who get "bored with" stuff the same people who do things "on accident"?  :x

I don't see anything grammatically wrong with "bored of". You wouldn't say you're "tired with" something.

True. Grammatically it seems alright.
It just sounds all wrong to me.  :lol: I never heard it or saw it used in writing until a few years ago.
It makes me think about how the definition of words is subject to change, with popular usage eventually occluding the original meaning.  My pet peeve is the correct usage of "nonplussed".  I guess the same perversion in time applies to grammar?  (I had to take special spelling at school) :lulz:

Anna Mae Bollocks

Quote from: LuciferX on November 04, 2013, 01:59:14 AM
Quote from: Tiddleywomp Cockletit on November 04, 2013, 01:31:34 AM
Quote from: Mrs. Nigelson on November 03, 2013, 08:38:32 PM
Quote from: Tiddleywomp Cockletit on November 02, 2013, 01:02:50 AM
Now that you brought this up, another one I've been seeing/hearing occasionally in recent years is "bored of" ("I'm bored of my job/marriage/whatever" instead of "I'm bored WITH my job/marriage/whatever"). I mean, it's not even slang or street talk, I don't know WTF it is.

Are the people who get "bored with" stuff the same people who do things "on accident"?  :x

I don't see anything grammatically wrong with "bored of". You wouldn't say you're "tired with" something.

True. Grammatically it seems alright.
It just sounds all wrong to me.  :lol: I never heard it or saw it used in writing until a few years ago.
It makes me think about how the definition of words is subject to change, with popular usage eventually occluding the original meaning.  My pet peeve is the correct usage of "nonplussed".  I guess the same perversion in time applies to grammar?  (I had to take special spelling at school) :lulz:

Looks like it: http://www.oxforddictionaries.com/us/words/bored-by-of-or-with

I generally don't mind bad grammar, it's just street talk. "Bored of" probably just irks me because it's not street talk, but it's not used in books or anything, either. It's just a weird mutant word that reminds me of people who say "Pee-paw".  :lulz:
Scantily-Clad Inspector of Gigantic and Unnecessary Cashews, Texas Division